Life is about the people you meet, and the things you create with them.
Recruiter / Japan Market Entry Consultant
イスラエル発
地域仮想通貨プラットフォームColu
★2018年2月20日、ICOで合計$2,850万ドル(約30億円)調達。その大部分がプレセールでVCに販売されています。将来有望です。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^「
既存の金融インフラは時代遅れです。金融サービスは、キャッシュレス経済の時代への準備ができていません。Coluは法定通貨の新たな決済ネットワークを構築し、決済代行会社や決済窓口の代わりの新たなプレイヤーになります。消費者や商店・企業に余計な手数料を課すのではなく、仮想(暗号)通貨を使ってその手数料分をみんなの手に取り戻します。そこでは、仲介業者なしに自らのお金を安全に管理するパワーをみんなの手に与える地域通貨が使われます。
Coluは仮想(暗号)通貨のパワーを活用し、よりベターで透明な金融システムを創り上げることで、地域経済をより発展させます。地域内でもっと消費が行われ、より多くのお金が地域内で回るようになり、地域経済活動を促進させます。
Visit our website: https://cln.colu.com
Read the white paper: https://cln.colu.com/whitepaper
Facebook: https://www.facebook.com/ColuNetwork/
Twitter: https://twitter.com/ColuNetwork
Github: https://github.com/Colored-Coins
Telegram: https://t.me/ColuLocalNetwork
Medium: https://medium.com/colu
Dan Ariely
Professor of Psycology & Behavioral Economics
Duke University
ダン・アリエリー
心理学&行動経済学教授
デューク大学
---
One of the exciting things about blockchain is that it allows for the same services that only large institutions could benefit from across the board.
ブロックチェーンに関して興味深いことの一つは、これまで大企業のみが恩恵を受けて来たのと同様のサービスを誰でも受けられるということです。
--
And what is even more exciting is that you can actually think about communities.
そしてもっと興味深いことは、コミュニティーについて考えることができることです。
--
We can have small communities that develop their own ecosystem, that have their own control over it, and gain the benefit from having a locally dedicated community that is designed to invest and get the local economy to flourish.
自分たちのエコシステムを開発できる小さなコミュニティーが可能になり、それを自分たちでコントロールでき、そして地域に根差したコミュニティーが地域経済に投資し、繁栄させることができるのです。
--
Amos Meiri
Co-founder and CEO, Colu
エイモス・メイリ
Colu 共同設立者兼CEO
--
This is where Colu comes in, connecting the digital and the physical using the blockchain technology.
Coluが参入した場所、それはブロックチェーン技術によってデジタルとフィジカルをつなげる世界です。
--
We started with developing colored coins back in 2012. and we realized that we can actually solve real world problems using blockchain technology.
私たちは2012年にカラードコインの開発から始めました。そしてブロックチェーン技術を利用することで、現実世界の問題を解決できることに気づきました。
--
We decided to focus on one mission, To change how money is being created & used.
私たちは一つのミッションに注力することにしました。それは、マネーの創出&使用法の変革です。
--
To do that, we’ve built a digital wallet based on local currencies.
そのために、地域通貨を土台にしたウォレットを創りました。
--
We have 4 communities and more than 50,000 transactions on a monthly basis.
私たちは4つのコミュニティーがあり、毎月50,000回の取引が行なわれています。
--
We are now ready to bring crypto currencies to the everyday conversation.
私たちは今、暗号通貨を毎日使用するものにする準備ができています。
--
Mark Smargon
Co-founder and VP Blockchain, Colu
マーク・スマーゴン
Colu共同設立者兼ブロックチェーン担当VP
--
Our vision is an economy that is powered by the people and brings wealth and prosperity to local communities.
私たちのビジョンは、人々が経済に力を与え、富と繁栄を地域コミュニティーにもたらすことです。
--
Adding the CLN token to digital wallet would get us closer to that vision.
デジタル・ウォレットにCLNを追加すると、そのビジョンにより近づきます。
--
Tokens can be purchased or earned.
トークンは購入もしくは獲得することができます。
--
When you pay with Colu, you earn tokens based on your individual local spend.
Coluで支払えば、その地域での個々の支払いに応じたトークンを獲得できます。
--
A community native currency allows us to share the success of this network between all the participants.
コミュニティーに根差した通貨は、私たちがすべての参加者の間でこのネットワークの成功を共有することを可能にします。
--
Bradley Tusk
Founder & CEO of Tusk Ventures
ブラッドリー・タスク
Tusk Ventures 創立者兼CEO
--
Cities spend so much time and money trying to promote their local economy and grow their local economy that if you got a tool that can help do it, it doesn’t cost taxpayers anything, that’s pretty great.
街は地域経済を促進し成長させるために多くの時間とお金を使っています。もしそれを手助けするツールがあり、納税者に何の負担もかけないのであれば、それは素晴らしいことです。
--
It’s a way to promote the local economy, build a sense of community, cut down on fraud and corruption.
それは地域経済を促進し、コミュニティー意識を高め、詐欺や腐敗を削減する方法でもあります。
--
I really do think that Colu is in the early stages of something very transformational.
Coluは何か非常に変革させる可能性のあるものの初期段階にあると思います。
--
We tried to get financial institutions to create a mechanism that would help neighbors to help each other with their mortgages, we couldn’t do it.
住宅ローンで近隣住民がお互いに助け合うメカニズムを金融機関に創らせようと試みましたが、できませんでした。
--
Blockchain is going to allow this to happen.
ブロックチェーンがそれを可能にします。
--
We can re-envision what the financial system would look like.
私たちは金融機関のあるべき姿を再構想するのです。
--
Building new types of credit, credit institutions, credit unions, local institutions and fund local initiatives and encourage local consumption and ultimately, better, more prosperous communities.
新しい形のクレジット、クレジット会社、信用組合、地域組織を創り、地域のイニシアチブを財政支援し、地域の消費を促し、究極的にはより良い、より繁栄するコミュニティーを創り上げるのです。
--
This is more than an idea, it’s actually happening, people purchasing with Colu every day.
これは単なるアイデア以上のものです。現実に起きていて、みんな毎日Coluで買い物をしています。
--
This is what the future is going to look like.
これが私たちの未来の姿です。
--
People having more control over their money.
みんなが自分のお金を自分で管理する。
--
You can influence what happens in your city and in your community.
誰もが自分の住む街、コミュニティーに参画する。
--
Join our movement and help us build communities from the wallet up.
このムーブメントに参加し、ウォレットからコミュニティーを共に創り出していきましょう
--
Building a decentralized monetary system from the wallet up.
ウォレットから始める分散型金融システム構築